top of page

Literarische Wertschätzung

Vor etwa einem halben Jahrhundert bestand das höchste Ziel der Wissenschaft darin, den Studierenden eine Wertschätzung für das geschriebene Wort zu vermitteln. Mit der Zeit ist dieses hehre Ziel jedoch so weit verblasst, dass es heute kaum noch existiert.

 

Heutzutage schließen viele Schüler, vielleicht sogar die Mehrheit, die Grundschule, die weiterführende Schule und das College ab, ohne auch nur das geringste literarische Verständnis zu haben. Tatsächlich sind Literaturkurse an vielen Schulen keine Pflichtkurse mehr. Und an den Schulen, an denen sie noch Pflicht sind, belegen die Schüler sie oft nur, weil sie müssen.

 

Leider können viele Studenten Literatur nicht mit eigenen Worten definieren. Sie können nur nachplappern, was in ihrem Lehrplan steht. Viele Studenten von heute legen überhaupt keinen Wert auf Literatur. Mehr noch, sie können kaum oder gar keinen Unterschied zwischen der Qualität eines literarischen Meisterwerks und der eines mittelmäßigen Zeitungsartikels erkennen. Sie sind völlig blind für die vielen großen Vorteile der Literatur, Vorteile, die denkende Menschen am deutlichsten von Höhlenmenschen unterscheiden, unabhängige Denker von Menschen mit Schwarmdenken und Visionäre, die über die Vergangenheit nachdenken, um die Zukunft zu verbessern, von müßigen Fernsehzuschauern, die bestenfalls träumen können.

 

Totally Literate versucht, diese Denkweise zu ändern. Eine Sache, die wir bisher getan haben, ist, klassische Favoriten anzubieten – einige für Anfänger und etwas ältere Schüler, einige für Mittelschüler und einige für Oberschüler. Obwohl unsere Bibliothek klein ist, ist sie groß genug, um Schülern beizubringen, das geschriebene Wort wertzuschätzen, sogar belesen zu werden und letztendlich Totally Literate zu werden.

 

Schlaflieder und Kinderreime sind für die neusten Besucher auf dem Planeten Erde. Fabeln sind für Vorschul- bis Oberstufenkinder. Die Hälfte der klassischen Geschichten ist für Anfänger und die andere Hälfte für Mittelstufenschüler und Fortgeschrittene.

 

Fabeln sind direkt auf unserer Website verfügbar und können in zahlreichen Sprachen gelesen werden. Klassiker hingegen, die heruntergeladen werden müssen, sind nur auf Englisch verfügbar. Fabeln können sowohl auf Desktops als auch auf Smartphones gelesen werden. Klassische Geschichten hingegen nicht. Diese können nur auf Desktops gelesen werden.

 

Um unser Angebot abzurunden, richtet sich Evangeline an Mittel- und Oberstufenschüler.

 

Schlaflieder und Kinderreime

  • Hush Little Baby

  • Mary Had a Little Lamb

  • Mary, Mary Quite Contrary

  • Jack and Jill

  • Little Miss Muffet

  • Twinkle, Twinkle Little Star

  • Little Tommy Tucker

  • ​Lou Lou, Skip to My Lou

  • Old MacDonald Had a Farm

  • Row, Row, Row Your Boat​

Fabeln

  • The Wolf and the Kid

  • The Frog Prince

  • The Dog, the Cock, and the Fox

  • Belling the Cat

  • The Shepherd Boy and the Wolf

  • Rapunzel

Episches Gedicht

  • Evangeline

  • Lullaby and Good Night

  • Rock-a-bye Baby

  • Humpty Dumpty

  • Peter, Peter Pumpkin Eater

  • Jack Be Nimble

  • Itsy-Bitsy Spider

  • The Farmer in the Dell

  • Rub-a-Dub-Dub

  • The Muffin Man

  • Round the Mulberry Bush

  • The Tale of Peter Rabbit

  • Little Red Riding Hood

  • The Three Billy Goats Gruff

  • Alice's Adventures in Wonderland

  • Animal Farm

  • The Wonderful Wizard of Oz

Supine Girl Figure Reading a book in the mouth of an alligator

Um den Schülern zu helfen, sich ein Bild von jeder Geschichte zu machen, wurden, wenn auch mit Bedacht, Zeichnungen und andere Grafiken hinzugefügt.

 

  • Die im Queen’s English verfassten Geschichten wurden umformuliert, um der amerikanischen Rechtschreibung und Zeichensetzung zu entsprechen. Und gelegentlich wurde die Zeichensetzung geändert, um die Lesbarkeit zu verbessern.

  • Alle Geschichten wurden sorgfältig neu formatiert, um zu verhindern, dass Sätze und Absätze mittendrin unterbrochen werden. Und viele Absätze wurden gekürzt, um das Lesen zu erleichtern und zu verhindern, dass sie auf die nächste Seite überlaufen.

  • Geschichten aus der Antike, die in Mittelenglisch oder Altenglisch verfasst wurden, wären heute kaum noch verständlich, da sie in ihrem archaischen Stil gehalten sind. Im Laufe der Geschichte wurden diese Werke unzählige Male umgeschrieben, sodass heute nur noch der Kern mit einiger Sicherheit bekannt ist. Um den Mitgliedern eine zusammenhängende Wiedergabe zu bieten, die keine losen Enden offen lässt, hat sich Totally Literate die dichterische Freiheit genommen, seine eigene Version der Geschichten zu verfassen , die es präsentiert.

Um den Schülern zu helfen, sich ein Bild von jeder Geschichte zu machen, wurden, wenn auch mit Bedacht, Zeichnungen und andere Grafiken hinzugefügt.

 

  • Die im Queen’s English verfassten Geschichten wurden umformuliert, um der amerikanischen Rechtschreibung und Zeichensetzung zu entsprechen. Und gelegentlich wurde die Zeichensetzung geändert, um die Lesbarkeit zu verbessern.

  • Alle Geschichten wurden sorgfältig neu formatiert, um zu verhindern, dass Sätze und Absätze mittendrin unterbrochen werden. Und viele Absätze wurden gekürzt, um das Lesen zu erleichtern und zu verhindern, dass sie auf die nächste Seite überlaufen.

  • Geschichten aus der Antike, die in Mittelenglisch oder Altenglisch verfasst wurden, wären heute kaum noch verständlich, da sie in ihrem archaischen Stil gehalten sind. Im Laufe der Geschichte wurden diese Werke unzählige Male umgeschrieben, sodass heute nur noch der Kern mit einiger Sicherheit bekannt ist. Um den Mitgliedern eine zusammenhängende Wiedergabe zu bieten, die keine losen Enden offen lässt, hat sich Totally Literate die dichterische Freiheit genommen, seine eigene Version der Geschichten zu verfassen , die es präsentiert.

 

bottom of page