top of page
Top of Page

Lingue di bandiera e non di bandiera

Totally Literate on DT

Lettura ad alta voce

Segnala Lingue: 

Read Out Loud Symbol
  • Per leggere dall'inizio di una pagina, fai clic sull'icona "Leggi ad alta voce" (mostrata sopra).

  • Per leggere dall'inizio di un paragrafo o da qualsiasi altra parte, fai doppio clic con il pulsante sinistro del mouse su una parola, quindi fai nuovamente clic con il pulsante destro del mouse e scegli "Leggi ad alta voce da qui".

  • All'inizio della narrazione, i controlli vocali appariranno sulla barra degli strumenti sopra le schede. 

  • Ora puoi saltare, andare avanti o indietro come preferisci.

Reading Tool

Lingue non contrassegnate: 

Oltre alle 14 lingue di bandiera, ci sono altre 46 lingue che possono essere lette ad alta voce sul sito web di Totally Literate. Sono elencati di seguito:

46 Non-Flag Languages

Tuttavia, prima che le lingue di cui sopra possano essere lette ad alta voce, è necessario fare prima un paio di cose. Sono spiegati di seguito.

Changing Speakers

Modifica degli altoparlanti 

Solo dopo aver letto per la prima volta del testo ad alta voce in una lingua di bandiera appariranno le "Opzioni vocali". Una volta visualizzati, sarai in grado di cambiare la voce e tradurre il testo o l'intero sito web.Una procedura non dovrebbe essere eseguita senza eseguire l'altra. Cambiare l'altoparlante dovrebbe essere fatto prima. E dovrebbe essere finitoInglese.

 

Modifica degli altoparlanti: lingue di bandiera

Le lingue di bandiera non devono essere tradotte né il loro parlante cambiato, cioè inizialmente. Dopo aver utilizzato una lingua non di bandiera e vuoi tornare a una lingua di bandiera, dovrai davvero cambiare l'altoparlante. Una volta fatto ciò, i parlanti e le lingue dovrebbero essere sincronizzati per tutte e 9 le lingue di bandiera.

Cambio di relatori: lingue non contrassegnate

Passaggi per cambiare l'altoparlante:

  1. La prima volta che cambi parlante, dovresti farlo usando l'inglese. Solo l'inglese fornirà una casella utente che può essere selezionata per consentire la traduzione dall'inglese di tutte le traduzioni future. Fare ciò è necessario perché le traduzioni da qualsiasi altra lingua sarebbero probabilmente meno che soddisfacenti.

  2. Individua "Opzioni vocali". Si trovano sulla stessa barra degli strumenti dei "Controlli vocali".

  3. Clicca su "Opzioni vocali" e scegli un oratore che parli la lingua che intendi utilizzare successivamente.

  4. Scegli la lingua corrispondente.

  5. Quando hai finito di utilizzare una lingua non di bandiera e desideri restituire una lingua di bandiera, ad esempio l'inglese, devi cambiare l'oratore, quindi tradurre il testo.

Translating Text

Traduzione delle lingue di bandiera

Traduzione del testo

Fatto automaticamente.

Traduzione di lingue non di bandiera

Di seguito i passi da compiere:

Primo passo-- Inizia usando l'inglese. È l'unica lingua da utilizzare per tradurre le lingue non di bandiera. Tuttavia, se la casella accanto a "Traduci sempre dall'inglese" è stata selezionata, non importa quale lingua utilizzi.

Fase due -- Ora che sono presenti le "Opzioni vocali", dovresti cambiare l'altoparlante TTS in Lao (per seguire questo esempio). Quindi, fai clic su "Opzioni vocali". Quando lo fai, vedrai una casella utente come quella qui sotto:

speed and voice controls

Fase tre-- Nella casella in alto, sotto "Scegli una voce", fai clic sul cursore in basso. Verrà visualizzato un menu a comparsa con tutti gli altoparlanti disponibili.  Scegli l'altoparlante laotiano come mostrato di seguito:

List of Voices

Fase quattro-- Ora che abbiamo cambiato l'oratore, possiamo tradurre la nostra selezione. Lo facciamo facendo clic sull'icona "Traduci", che ora si trova accanto all'icona "Leggi ad alta voce". Nota l'immagine sotto dell'icona Traduci:​

Translate Symbol

Passaggio cinque-- Dopo aver fatto clic sull'icona "Traduci", fai clic sul cursore rivolto verso il basso opposto all'inglese, quindi, dall'elenco delle lingue che verrà visualizzato, seleziona Lao come mostrato di seguito.

Translate User Box with List of Languages
Translate User Box with Lao Selected

Passaggio sei -- Quando Lao appare nella casella rettangolare dove prima c'era l'inglese, fai clic su "Traduci". 

Passo sette-- Durante l'ascolto in laotiano, devi tornare a "Opzioni vocali" e cambiare l'altoparlante TTS con uno che parli la lingua che intendi utilizzare successivamente, che si tratti di una lingua di bandiera o non di bandiera. Altrimenti avrai l'oratore laotiano che tenta di leggere inglese, giapponese, indonesiano o qualsiasi altra lingua tu abbia scelto.

Learning Definitions

Definizioni di apprendimento

Lingue di bandiera e non di bandiera:

Per conoscere la definizione di qualsiasi parola, metti in pausa la narrazione e fai doppio clic con il pulsante sinistro del mouse sulla parola che ti interessa, quindi passa il mouse su "Cerca" ed espandi il menu. Successivamente, fai clic su "Definisci". Questo farà apparire la definizione e fornirà un'icona dell'altoparlante per ascoltare la parola pronunciata. (Attualmente, questa funzione funziona solo con un numero limitato di lingue.)

Passaggi per cercare le definizioni

  1. Fare doppio clic con il pulsante sinistro del mouse su una parola.

  2. Fare clic su Cerca.

  3. Nella casella utente che si apre, fai clic su Cerca nel Web [parola.]

On Page Phonics Drills, search is circled
Search the web for "paragraph" is circeled
Selecting Text for IR

Lettore immersivo

Lingue di bandiera e non di bandiera:

  • Con il mouse, seleziona un testo o un'intera pagina, quindi fai clic sull'icona "Immersive Reader". Sembra un libro aperto. Se non è ancora presente nella barra degli strumenti dell'URL, fai clic con il pulsante destro del mouse sulla selezione e, dal menu a discesa che verrà visualizzato, scegli "Apri selezione in Immersive Reader".

Immersive Reader Symbol
Totally Literate Website is shown when Immersive Reader is clicked on,  Arrow points to Immersive Reader
  • Immediatamente, il testo apparirà e sembrerà un po' come sotto. Quindi sarai in grado di modificare le preferenze di testo, gli strumenti di grammatica e le preferenze di lettura.

How Selected Text Looks on Immersive Reader App
Bottom of Page
  • Se fai clic su Control + R, questo aggiornerà lo schermo e ti consentirà di modificare la selezione.

  • Dopo aver utilizzato il lettore immersivo, tocca il tasto F9, che ti riporterà alla pagina web in cui ti trovavi. 

bottom of page