top of page

Edge에서 영어 및 스페인어로 제공되는 TRWRR PDF

표준 PDF

이 파일은 스페인어 사용자가 영어를 배우는 데 도움이 되고, 그 반대의 경우도 영어 사용자가 스페인어를 배우는 데 도움이 되도록 설계되었습니다. 이야기는 영어로 작성되었지만 기계가 아닌 실제 사람, 즉 전문가가 작업했기 때문에 번역이 상당히 훌륭합니다.

예방 조치 사항:

  1. 학습 세션에서 처음으로 여는 이러한 파일 중 하나는 스페인어, 영어 또는 기타 언어 여부에 관계없이 사용했던 것과 동일한 TTS 음성을 갖게 됩니다.

  2. 처음에는 음성 변경이 불가능합니다. 녹음이 시작된 후에만 TTS 음성을 변경할 수 있습니다. 텍스트를 "기본" TTS 음성과 동기화하는 절차는 아래에 설명되어 있습니다.

  3. 문서의 페이지 매김 방식 때문에 영어를 공부할 때만 스토리와 번역을 두 페이지 보기로 보아야 합니다. 즉, 나란히 있습니다.

  4. 마지막으로, 한 번에 하나의 TTS 음성만 사용할 수 있습니다. 그러나 스페인어 음성은 영어를 읽을 수 있으며 그 반대의 경우도 마찬가지입니다. 단, 대부분은 아니더라도 일부 학생들에게는 외국 악센트가 동의하지 않을 수 있습니다.

4개의 파일 중 하나를 클릭하여 열면 아래 그림과 비슷하게 보입니다. 그러나 문서 왼쪽 상단에 있는 막대 아이콘을 클릭하면 북마크가 썸네일로 전환됩니다.

Shows "Table of Contents" in English & Spanish on Left, and one story of English and one of Spanish on right

녹음이 이미 시작되었고 일시 중지되었다고 가정하면 이제 "음성 옵션"으로 이동하여 영어 TTS 음성을 선택할 수 있습니다. 이 예에서는 영어로 사용하고 있습니다. 아래 그림을 보면 알 수 있듯이 스피커 전달 속도도 변경할 수 있습니다.

    

Shows Voice Options and List of voice choices

 

이제 적절한 음성을 선택했으므로 "페이지 보기"를 선택할 준비가 되었습니다. 아래 그림은 "2페이지" 보기로, 왼쪽에는 영어로 쓰여진 이야기가 있고 오른쪽에는 스페인어 번역이 있습니다. 이 관점에서는 이야기만 소리내어 읽어야 합니다. 번역은 건너뜁니다. 다음 페이지 쌍으로 아래로 스크롤하면 완료됩니다.

Shows stories 268-9 in English on left and same in Spanish on right

 

그리고 스페인어를 공부하려면 단일 페이지 보기를 사용해야 합니다. 하지만 영어를 공부하는 대안적인 방법으로도 사용할 수 있습니다.

 

하지만 지금 우리는 정말로 스페인어를 공부하고 싶습니다. 따라서 음성 옵션으로 이동하여 스페인어 사용자를 선택해야 합니다.

Vertical placement of stories 268-9 in English on top, and same in Spanish on bottom

이전 언어로 돌아가기 -

하루의 학습 세션을 마치고 다른 언어로 된 웹 페이지나 문서로 돌아가려면 TTS 음성을 이전에 사용한 언어로 변경해야 합니다.
 

bottom of page