
Kroki, aby tłumaczyć i słuchać klasycznych historii
na urządzeniach mobilnych
Kroki, aby tłumaczyć i słuchać klasycznych historii
na urządzeniach mobilnych
Przeglądarka Microsoft Edge
Przeglądarka Microsoft Edge
Wielojęzyczny program nauczania języka angielskiego
Dla uczniów w wieku od 5 do 105 lat

TRWRR
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
First movement
Second movement
Third movement
Fourth movement
Fifth movement

Zaprojektowane tak, aby każdy uczeń mógł się rozwijać zgodnie ze swoimi wysiłkami i danymi mu przez Boga zdolnościami!
Języki nieflagowe
Tłumaczenie i czytanie na głos
Krok 1.
Jeśli jeszcze nie używamy języka angielskiego , musimy się na niego przełączyć. To znaczy, przewiń do flagi amerykańskiej i kliknij ją.

Krok 2.
Aby uzyskać dostęp do „Opcji głosowych”, konieczne jest przeczytanie tekstu na głos. Tak więc —
Musimy przeczytać jakiś tekst, jakikolwiek tekst, na głos.
Krok 3.
„Opcje głosowe” są teraz widoczne i znajdują się po prawej stronie „Sterowania głosowego”. Więc —
Klikamy „Opcje głosowe”.

Krok 4.
Kliknięcie „Opcje głosowe” spowoduje wyświetlenie poniższego pola użytkownika. Następnie —
Powinniśmy kliknąć na kursor obok głosu znajdującego się w polu użytkownika.

Krok 5.
Po kliknięciu kursora na zdjęciu powyżej pojawi się długa lista języków.
W naszym przykładzie wybierzemy język „afrikaans”, którym mówi się w Republice Południowej Afryki.

Krok 6.
Po kliknięciu „Afrikaans”, tak jak zrobiliśmy to powyżej, pojawi się długa lista osób posługujących się językiem TTS.
Wybierzemy Adrie, jednego z dwóch ludzi mówiących po afrikaans.

Należy pamiętać, że angielski zawsze pojawia się na szczycie listy, a następnie wszystkie ostatnio używane języki. Wszystkie inne języki pojawiają się w kolejności alfabetycznej.
Krok 7.
Po kliknięciu Adri następuje kluczowy krok — musimy sprawić, by ikona „Czytaj na głos” zniknęła z paska adresu URL.
Aby to zrobić wystarczy kliknąć ikonę „Czytaj na głos”.

Krok 8.
Teraz, gdy wykonaliśmy powyższy krok, możemy —
Kliknij ikonę Tłumacz.

Krok 9.
Po kliknięciu ikony Tłumacz pojawi się pole umożliwiające tłumaczenie użytkownika. Ponieważ w polu „Przetłumacz na” znajduje się słowo „Afrikaans”, musimy je zmienić na angielski, stąd —
Klikamy na niebieski przycisk Tłumacz.

Voila! Teraz ukończyliśmy wszystkie etapy tłumaczenia, cała strona została przetłumaczona na język afrikaans i jesteśmy gotowi czytać na głos dowolną stronę internetową w tym języku!
Należy pamiętać, że „English” po amerykańskiej fladze zostanie zmienione na „Engels”. Oznacza to, że strona internetowa została faktycznie przetłumaczona.



Powrót do flagi angielskiej/amerykańskiej
Krok I.
Aby zmienić język niebędący językiem flagowym z powrotem na angielski —
Najpierw klikamy „Opcje głosowe”, a następnie przełączamy się na osobę mówiącą po angielsku.
Krok II.
Po zmianie głosu TTS na głos mówiący po angielsku —
Wystarczy kliknąć ikonę „Czytaj na głos”, aby zniknęła.

Krok III.
Po usunięciu ikony „Czytaj na głos” z paska adresu URL —
Klikamy ikonę Tłumacz.
Krok IV.
Po kliknięciu ikony Tłumacz, pojawi się poniższe pole użytkownika. Więc —
Zaznaczamy pole wyboru obok opcji „Zawsze tłumacz strony z języka angielskiego”, a następnie klikamy opcję „Pokaż oryginał” naprzeciwko niebieskiego przycisku „Gotowe”.
Krok V.
Po wykonaniu poprzedniego kroku pojawi się pole użytkownika „Tłumacz”. Ponieważ „Afrikaans” znajduje się w polu „Tłumacz na”, musimy zmienić je na angielski, stąd —
Klikamy na „Afrikaans.
Krok VI.
Wyświetli się długa lista języków, z których —
Wybierzemy język angielski.

Krok VII.
Po kliknięciu „Angielski” poniżej pojawi się pole wyboru „Przetłumacz użytkownika”.
Na koniec klikamy „Pokaż oryginał”.

Po wykonaniu powyższego kroku cała witryna zostanie zmieniona na angielską.
Ponadto możemy teraz czytać na głos dowolną stronę internetową w języku angielskim, a także w dowolnym innym języku flagowym, po prostu klikając na flagę.