
Klasik Hikayeleri Çevirme ve Dinleme Adımları
Mobil Cihazlarda
Klasik Hikayeleri Çevirme ve Dinleme Adımları
Mobil Cihazlarda
Microsoft Edge Tarayıcı
Microsoft Edge Tarayıcı
Çok Dilli İngilizce Okuryazarlığı Programı
5 ile 105 Yaş Arası Öğrenciler İçin

TRWRR
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
First movement
Second movement
Third movement
Fourth movement
Fifth movement

Her Öğrencinin Kendi Çabasına ve Allah'ın Verdiği Yeteneğe Göre İlerleme Göstermesi İçin Tasarlandı!
Bayraksız Diller
Çeviri ve Sesli Okuma
Adım 1.
Zaten İngilizce kullanmıyorsak , ona geçmeliyiz. Yani, Amerikan bayrağına gidin ve tıklayın.

Adım 2.
"Ses seçeneklerine" erişebilmek için bir miktar metni yüksek sesle okumuş olmanız gerekir. Yani —
Herhangi bir metni, yüksek sesle okumamız gerekiyor.
Adım 3.
"Ses seçenekleri" artık görünür durumda ve "Ses kontrolleri"nin sağında yer alıyor. Yani —
"Ses seçenekleri"ne tıklıyoruz.

Adım 4.
"Ses seçenekleri"ne tıklamak aşağıdaki kullanıcı kutusunun görünmesini tetikler. Sonra —
Kullanıcı kutusunda hangi ses varsa yanındaki imlece tıklamamız gerekiyor.

Adım 5.
Yukarıdaki fotoğrafta imlece tıkladığınızda karşınıza uzun bir dil listesi çıkacak.
Örneğimizde Güney Afrika'da konuşulan "Afrikaans" dilini seçeceğiz.

Adım 6.
Yukarıda yaptığımız gibi "Afrikaans"a tıkladıktan sonra karşınıza TTS konuşanların uzun bir listesi çıkacak.
Afrikaanca konuşan iki kişiden biri olan Adri'yi seçeceğiz.

Lütfen İngilizcenin her zaman listenin en üstünde göründüğünü ve ardından yakın zamanda kullanılan dillerin geldiğini unutmayın. Diğer tüm diller alfabetik sırayla görünür.
Adım 7.
Adri'ye tıkladıktan sonra kritik bir adım geliyor: URL çubuğundan "Sesli oku" simgesini kaldırmalıyız.
Bunu yapmak için sadece "Sesli oku" ikonuna tıklamamız yeterli.

Adım 8.
Yukarıdaki adımı tamamladığımıza göre artık şunu yapabiliriz:
Çevir simgesine tıklayın.

Adım 9.
Çevir ikonuna tıkladıktan sonra kullanıcıyı çevir kutusu açılacaktır. "Afrikaans" kelimesi "Çevir" kutusunda olduğundan, bunu İngilizceye çevirmemiz gerekir, dolayısıyla —
Mavi Çevir butonuna tıklıyoruz.

İşte! Artık tüm çeviri adımlarını tamamladık, tüm web sitesi Afrikaans'a çevrildi ve artık bu dildeki herhangi bir web sayfasını yüksek sesle okumaya hazırız!
Lütfen dikkat edin, Amerikan bayrağından sonraki "İngilizce" kelimesi "Engels" olarak değişecektir. Bu, web sitesinin gerçekten çevrildiği anlamına gelir.



İngilizceye/Amerikan Bayrağına Dönüş
Adım I.
Bayrak Dışı Bir Dili Tekrar İngilizceye Çevirmek İçin —
Öncelikle "Ses seçenekleri"ne tıklıyoruz, ardından İngilizce konuşan kişiye geçiyoruz.
Adım II.
TTS sesini İngilizce konuşan birine çevirdiğimizde —
Bunu ortadan kaldırmak için sadece "Sesli oku" ikonuna tıklamamız yeterli .

Adım III.
URL çubuğundan "Yüksek sesle oku" simgesi kaldırıldı —
Çevir ikonuna tıklıyoruz.
Adım IV.
Çevir simgesine tıkladıktan sonra, aşağıdaki kullanıcı kutusu görünecektir. Yani —
"Sayfaları her zaman İngilizceden çevir" seçeneğinin yanındaki kutucuğu işaretliyoruz, ardından mavi "Tamam" butonunun karşısındaki "Orijinali göster"e tıklıyoruz.
Adım V.
Önceki adımı tamamladıktan sonra, kullanıcıyı çevir kutusu görünecektir. "Afrikaans" "Çevir" kutusunda olduğundan, bunu İngilizceye çevirmeliyiz, dolayısıyla —
"Afrikaans"a tıklıyoruz.
Adım VI.
Bu, hangi dillerden geldiğini gösteren uzun bir liste ortaya çıkaracaktır.
İngilizce'yi seçelim.

Adım VII.
"İngilizce"ye tıkladıktan sonra alttaki Kullanıcıyı çevir kutusu açılacaktır.
Son olarak "Orijinali göster"e tıklıyoruz.

Yukarıdaki adım gerçekleştirildikten sonra tüm web sitesi İngilizce'ye dönecektir.
Ayrıca artık herhangi bir web sayfasını İngilizce dilinde, hatta herhangi bir Bayrak Dilinde, sadece bayrağına tıklayarak sesli olarak okuyabiliyoruz.