top of page

Edge'de İngilizce ve İspanyolca TRWRR PDF'leri

Standart PDF'ler
(Adobe PDF olarak da açılabilir)

Bu dosyalar, İspanyolca konuşanların İngilizce öğrenmesine ve tam tersi, İngilizce konuşanların da İspanyolca öğrenmesine yardımcı olmak için tasarlanmıştır. Hikâyeler İngilizce yazılmış olsa da çeviriler oldukça iyi çünkü çeviriler makineler yerine gerçek insanlar, profesyoneller tarafından yapılıyor.

Önlem Notları:

  1. Bir öğrenme oturumunda ilk kez açtığınız bu dosyalardan herhangi biri, ister İspanyolca, ister İngilizce veya başka bir dil olsun, kullandığınız TTS sesiyle aynı olacaktır.​

  2. Başlangıçta ses değişiklikleri yapılamaz. TTS sesi ancak kayıt başladıktan sonra değiştirilebilir. Metni "yerel" TTS sesiyle senkronize etme prosedürü aşağıda açıklanacaktır.

  3. Belgelerin sayfalara ayrılma şekli nedeniyle hikayeler ve çeviriler yalnızca İngilizce çalışırken iki sayfalık görünümde görüntülenmelidir. Yani yan yana.

  4. Son olarak, aynı anda yalnızca bir TTS sesi kullanılabilir. Bununla birlikte, İspanyolca sesler İngilizce okuyabilir ve bunun tersi de geçerlidir, ancak yabancı aksan çoğu öğrenci için olmasa da bazı öğrenciler için rahatsız edici olabilir.

Açmak için dört dosyadan herhangi birine tıkladığınızda aşağıdaki resme benzer görünecektir. Ancak belgenin sol üst köşesindeki çubuklu simgeye tıklarsanız yer imleri küçük resimlere dönüşür.

Shows "Table of Contents" in English & Spanish on Left, and one story of English and one of Spanish on right

Kaydın başladığını ve onu duraklattığımızı varsayarak, artık "Ses seçenekleri"ne gidebilir ve bu örnekte kullandığımız İngilizce olarak İngilizce bir TTS sesi seçebiliriz. Aşağıdaki resme bakarak da görebileceğiniz gibi, konuşmacının iletim hızını da değiştirebiliyoruz.

    

Shows Voice Options and List of voice choices

 

Artık uygun sesi seçtiğimize göre "Sayfa görüntüleme"yi seçmeye hazırız. Aşağıdaki resim "iki sayfalık" bir görünümdür; solda İngilizce yazılmış hikayeler, sağda ise bunların İspanyolca çevirileri bulunmaktadır. Bu görüşe göre yalnızca hikayeler yüksek sesle okunmalıdır. Çeviriler atlanacak. Bunu sadece sonraki sayfa çiftine kaydırarak yaparlar.

Shows stories 268-9 in English on left and same in Spanish on right

 

Ve İspanyolca öğrenmek için tek sayfa görünümünü kullanmalıyız. Ancak bunu İngilizce çalışmanın alternatif bir yolu olarak da kullanabiliriz.

 

Ancak artık gerçekten İspanyolca öğrenmek istiyoruz. Bu yüzden Ses seçeneklerine gitmeli ve İspanyolca konuşan birini seçmeliyiz.

Vertical placement of stories 268-9 in English on top, and same in Spanish on bottom

Önceki Dile Dönme -

Günlük öğrenim oturumunuz bittiğinde ve farklı bir dildeki bir web sayfasına veya belgeye dönmek istediğinizde, TTS sesini daha önce kullandığınız dile değiştirmelisiniz.
 

bottom of page