
翻译和聆听经典故事的步骤
在移动设备上
翻译和聆听经典故事的步骤
在移动设备上
Microsoft Edge瀏覽器
Microsoft Edge瀏覽器
多语言英语扫盲计划
适合 5 至105岁之间的学者

TRWRR
Ludwig van Beethoven, 1770-1827
Karl Böhm- Vienna Philharmonic Orchestra
The Pastoral Symphony, aka No. 6
In F Major, Opus 68
First movement
Second movement
Third movement
Fourth movement
Fifth movement
为每个学生设计,使其根据自己的努力和上帝赋予的能力取得进步!
多语言

什么是多语言者?
多语读物实际上是《红色博览群书》中的 361 个故事,通常分为 10 套,每套 36 个故事。有两种读物。一种是黑白的,另一种是彩色的。前者适合学习外语的学生,后者适合学习英语的学生。无论哪种读物,朗读的单词都会在浅蓝色的线条上用黄色突出显示。由于多语读物适合已经具备相当阅读能力的学生,因此没有插图。此外,因此,翻译问题几乎为零。
哪些会员可以使用多语言服务?
仅限顶级普通会员 Palladium。
如何大声朗读多语种书籍?
有四种方法可以实现此目的:
-
直接在此页面上。
-
在沉浸式阅读器平台上。
-
在 Google 翻译或 Bing 翻译上。
-
在 MS Word 文档中。
-
在所有这些平台上,多语言都可以翻译成多种其他语言;但为了保证翻译的保真度,所有翻译都应使用英语。
-
要收听本页下方的故事 1 ,请双击标题的第一个单词,然后右键单击它并选择“从这里大声朗读”。
要将故事 1 放到沉浸式阅读器平台上,请用鼠标选择该故事,然后右键单击以打开弹出菜单,然后单击“在沉浸式阅读器中打开选择”。
要将故事 1 放到Google 翻译平台上,请复制故事然后将其粘贴到平台上。(您的计算机上必须安装 Google 翻译,并且在工具栏上放置一个标签。)
要将故事 1 放在MS Word 文档中,请将其复制然后粘贴到文档中。(对于没有 Word 订阅的用户,您可以使用 Word 的免费版本。)
试驾
笔记:
Multilinguals 可以翻译成 108 种语言,其中约三分之二可以朗读。
故事一:被捕
“不用了,谢谢,没有糖果!”麦克纳布医生说。 “不是一块,甚至不是一点。你看,我正在努力减掉一些赘肉。因此,我只吃螃蟹,只喝塔布。现在请把我的账单,或者将其称为选项卡,如果您将要。但我们不要闲聊,或者换句话说,闲聊——因为我必须赶紧回到我的实验室。”
当他的女服务员离开去结帐时,麦克纳布继续胡言乱语,说一些刺伤的事情,以及不付帐单的事情。
然后他逃到外面并迅速叫了一辆出租车。但多亏了警察,他很快就被抓获,成为一名罪犯。从此,他的生活变得沉闷、单调。
改变声音 —
在我们大声朗读完上述故事后,我们可以根据需要更改 TTS 声音。为此,我们点击屏幕右上角出现的“语音选项”。

接下来,我们点击“语音选项”框。点击后,会出现下面的框:

如果我们点击“选择声音”下的小框,就会出现另一个框,其中包含一长串语言列表供我们选择。

在本例中,我们选择了阿拉伯语(巴林)。进行此更改后,我们可以单击此页面上的任意位置,这将导致出现下面的框。

当我们点击“翻译成阿拉伯语”时,整个页面将变为阿拉伯语,事实上整个网站将变为阿拉伯语。但是,在本例中,我们只会以阿拉伯语显示故事 1。

如果 Palladium 会员要翻译上述 10 组语言中的一组,则只有选定的一组语言会更改为阿拉伯语。